WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

imagen en movimiento


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "movimiento" se muestra aquí abajo.

Ver también: imagen | en
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

movimiento [moβi'mjen̯to] m movimento m;
el m. modernista o movimento modernista; en verano hay muy poco m. en la ciudad no verão há pouco movimento na cidade;
m. acelerado/compuesto/retardado Mec movimento acelerado/composto/retardado;
m. continuo movimento contínuo;
m. de rotación movimento de rotação;
m. de traslación Astron & Mec movimento de translação;
m. ondulatorio movimento ondulatório;
m. sísmico Geol movimento sísmico

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
movimientoFrom the English "movement" nmmovimento sm
 Notó movimiento entre los arbustos.
 Notou certo movimento nos arbustos.
movimientoFrom the English "movement" nm (organização)movimento sm
 El movimiento neoliberal nació en Oklahoma.
 O movimento neoliberal começou em Oklahoma.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
movimientoFrom the English "movement" nmmanobra sf
 Los movimientos estaban diseñados para contrarrestar los avances del ejército enemigo.
movimientoFrom the English "movement" nm (música)movimento sm
 (música)andamento sm
 La sinfonía tiene tres movimientos.
tempo,
movimiento
From the English "tempo"
nm,nm
(Música) (música)tempo sm
 El tempo de la música dio a Oliver ganas de levantarse y bailar.
fluctuación,
movimiento
From the English "movement"
nf,nm
 (preços)flutuação sf
 Tras un mes de estabilidad, ha habido numerosas fluctuaciones en los precios de las materias primas.
movimientoFrom the English "motion" nmmovimento sm
 El movimiento de la máquina era estable y suave.
 O movimento da máquina era firme e suave.
movimiento,
desplazamiento
From the English "shifting"
nm,nm
mudança sf
  movimento sm
 Janet observó el movimiento de la arena con el viento.
 Janet observou o movimento da areia no vento.
movimientoFrom the English "kinesis" nm (organismo: movimento)cinese sf
movimiento,
movilidad
From the English "motion"
nm,nf
movimentos sm pl
 Las esposas restringían el movimiento del sospechoso.
 As algemas restringiram os movimentos do prisioneiro.
movimiento,
desplazamiento
From the English "shift"
nm,nm
 (movimento)mudança sf
  movimentação sf
 El movimiento del equipo hacia la izquierda confundió a la defensa.
 A mudança do time para a esquerda confundiu a defesa.
movimiento,
meneo
From the English "wag"
nm,nm
(del rabo)subir e descer, abano sm
 El movimiento de la cola de la perra mostraba lo contenta que estaba de ver una cara conocida.
 O abano do rabo da cadela mostrava o quão satisfeita ela estava em ver um rosto familiar.
movimientoFrom the English "move" nmmovimento sm
 Con un movimiento rápido agarró al ladrón.
 Com um movimento repentino, ele agarrou o ladrão.
movimiento,
giro
From the English "drift"
nm,nm
deslocamento sm
 En vez de seguir un curso recto, el navegador se dio cuenta de que había habido un leve movimiento a estribor.
 Em vez de seguir um curso reto, o navegador percebeu que havia um deslocamento constante para estibordo.
movimientoFrom the English "hurl" nmarremesso sm
 Fred hizo un mal movimiento mientras estaba cargando su camión y se hizo un tirón en la espalda.
 O péssimo arremesso de Fred machucou suas costas enquanto carregava o caminhão.
movimiento,
jugada
From the English "move"
nm,nf
ação sf
  passo sm
 La policía trató de anticipar el próximo movimiento del criminal.
 A polícia tentou antecipar o próximo movimento do criminoso. Os críticos acreditam que a ação do governo para combater a pobreza não vai suficientemente longe.
maniobra,
movimiento
From the English "maneuver"
nf,nm
 (militar)manobra sf
 Las tropas se quedaron sin maniobras y tenían miedo de perder la batalla.
maniobra,
movimiento
From the English "maneuver"
nf,nm
manobra sf
 El jugador de ajedrez realizó una maniobra que le hizo ganar la partida.
paso,
movimiento,
pista
From the English "track"
nm,nm,nf
 (dança)passo sm
 Si no estás seguro de los pasos de baile, sigue mi paso.
vaivén,
movimiento
From the English "roll"
nm,nm
 (movimento do oceano)balanço sm
 El constante vaivén del océano hizo que se mareara.
 O balanço constante do oceano o deixou enjoado.
sensación,
movimiento
From the English "stir"
nf,nm
 (figurado)centelha sf
 Al escuchar sus palabras, surgió una sensación de esperanza en ellos.
 Com suas palavras, uma centelha de esperança se acendeu neles.
andar,
movimiento
From the English "motion"
nm,nm
trejeito sm
 Dan caminaba con un andar extraño debido a su herida.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'imagen en movimiento' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "imagen en movimiento".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!